Difference between r1.24 and the current
@@ -1,120 +1,50 @@
#keywords kotex,miktex,한글,ko.TeX,윈도우,설치
#keywords kotex,miktex,한글,ko.TeX,윈도우,설치,KTUG사설저장소
MiKTeX의 설치에 대해서는 [wiki:MiKTeX] 페이지를 참조.
이밖에 CJK 패키지가 한글을 지원하고 있지만 cjk-ko가 어차피 CJK 패키지를 이용하는 것이므로 여기에서는 논외로 한다.
이 페이지에서 논의되고 있던 "MiKTeX에서 한글 사용상의 여러 문제"들은 2022년 현재 '''모두 해결'''되었다. 따라서 해당 내용을 삭제한다. 어떤 문제점들이 지적되고 있었는지는 [http://wiki.ktug.org/wiki/wiki.php/HangulAndMiKTeX?action=recall&rev=1.31|이 문서의 r1.31 이전 버전]을 참고하라.
MiKTeX을 사용할 때의 유일한 단점은 [wiki:KtugPrivateRepository KTUG 사설저장소]를 활용할 수 없다는 것이다. 이에 KTUG private repository를 사용하는 방법을 설명한다.
== MiKTeX 2.9에서 ko.TeX 사용하기 (xetex) ==
\documentclass{article}
\usepackage{xetexko}
\begin{document}
한글 테스트. 안녕.
\end{document}
== KTUG 사설저장소 패키지의 활용 ==
제3자 기여 방식으로 이 문제를 해결할 수 있다.
=== 필요성 ===
* 영어 문서만 작성하거나 일반적인 상황에서는 설치할 필요 없다.
* EUC-KR 인코딩의 한글 문서를 지원하는 kotex-euc가 필요하다면 이 패키지를 설치하여야 한다.
* KTUG에서의 토론 중에 등장하는 샘플 파일을 컴파일하기 위하여 필요할 때가 있다.
* 몇 가지 요긴한 패키지를 활용하는 것이 가능하다.
=== 적용 순서 ===
1. 압축 파일을 다운로드한다. [http://mirror.doeun.kr/texlive/texmf-kpr.zip 2024-01-18 외부링크] (약 190M)
2. 다운로드한 파일을 적당한 곳에 압축을 푼다. 권장하는 위치는 ```c:\usr```을 만들고 이곳에 가져다둔 다음 여기서 해동하는 것이다. 이렇게 하면 ```c:\usr\texmf-kpr``` 폴더 아래에 압축이 풀린다.
3. cmd 또는 Terminal을 열고 다음 명령을 실행한다. (> 기호는 프롬프트를 의미하므로 직접 써넣는 것이 아니다. 압축을 푼 위치는 각자의 사정에 맞게 하라. 만약 빈 칸이 있는 위치에 압축을 풀었다면 따옴표로 감싸준다.) {{{
> initexmf --register-root=C:\usr\texmf-kpr
> initexmf -u
}}} 4. updmap 설정 파일 편집 (중요): 커맨드 창에서 다음 명령을 실행한다. {{{
> initexmf --edit-config-file updmap}}}
Map nanumtype1.map
5. 그러면 Notepad가 열리면서 주석문 한 줄 있는 상태가 될 것이다.여기에 다음 내용을 적어넣고 저장한다. {{{
Map unfonts-base.map
Map unfonts-other.map
Map nnmbrfonts.map
Map kotex-midkor.map
}}} 6 저장 후에 다음 명령을 실행한다. {{{
> updmap}}}
=== kotex-utf의 문제점 수정 ===
폴더에 가져다두고
이 절차는 pdflatex 문서를 만드는 데 필요한 것으로 xetexko나 luatexko 사용과는 무관하다.
> instktugpkg kotex-euc
* pdfLaTeX으로 컴파일하는 파일에 BOM이 있으면 안 된다. XeLaTeX의 경우에는 있든 없든 상관없다. BOM 붙은 UTF-8 파일에서 BOM을 제거하는 가장 손쉬운 방법은, TeXworks 에디터에서 매직 코멘트를 다음과 같이 달고 그냥 저장하는 것이다. {{{
%!TEX encoding = UTF-8 Unicode
=== 폰트 ===
* ```c:\usr\texmf-kpr\fonts\truetype` 아래에 두 종류의 트루타입 폰트가 있다. 함초롬 LVT와 나눔 트루타입이다.
* 해당 디렉터리로 들어가서 윈도우즈에 설치한다.
=== komkindex arara rule ===
* arara에서 komkindex를 지시하기 위해서는 다음 절차가 필요하다.
1. ```c:\usr\texmf-kpr\scripts\arara\rules``` 폴더에 있는 ```arara-rule-komkindex.yaml``` 파일을 확인한다.
1. MiKTeX이 패키지를 설치하는 위치를 확인한다. winget으로 설치하였거나 인스톨러로 설치할 때, ''Installation Scope'' 단계에서 ```only for me```로 설치(default)하였다면 다음 위치를 확인하라.
* ```C:\Users\<username>\AppData\Local\Programs\MiKTeX\scripts\arara\rules```
만약 인스톨러 설치 단계에서 ''for anyone''을 선택하여 설치하였다면
* ```C:\Program Files\MiKTeX 2.9\MiKTeX\scripts\arara\rules```
1. (1)에서 확인한 ```arara-rule-komkindex.yaml``` 파일을 (2)의 위치로 복사한다.
1. 명령행을 열고 ```initexmf -u```를 한번 실행한다.
1. 만약 MiKTeX Console이 뭔가 불평하면 로그아웃하였다가 로그인한다.
* 이후 다음과 같은 문법으로 사용할 수 있다. {{{
% arara: komkindex: { koreanfirst: yes, style: kotex }
}}}이 페이지에서 논의되고 있던 "MiKTeX에서 한글 사용상의 여러 문제"들은 2022년 현재 모두 해결되었다. 따라서 해당 내용을 삭제한다. 어떤 문제점들이 지적되고 있었는지는 이 문서의 r1.31 이전 버전을 참고하라.
MiKTeX을 사용할 때의 유일한 단점은 KTUG 사설저장소를 활용할 수 없다는 것이다. 이에 KTUG private repository를 사용하는 방법을 설명한다.
KTUG 사설저장소 패키지의 활용 ¶
제3자 기여 방식으로 이 문제를 해결할 수 있다.
필요성 ¶
- 영어 문서만 작성하거나 일반적인 상황에서는 설치할 필요 없다.
- EUC-KR 인코딩의 한글 문서를 지원하는 kotex-euc가 필요하다면 이 패키지를 설치하여야 한다.
- KTUG에서의 토론 중에 등장하는 샘플 파일을 컴파일하기 위하여 필요할 때가 있다.
- 몇 가지 요긴한 패키지를 활용하는 것이 가능하다.
적용 순서 ¶
- 압축 파일을 다운로드한다. 2024-01-18 외부링크 (약 190M)
- 다운로드한 파일을 적당한 곳에 압축을 푼다. 권장하는 위치는
c:\usr
을 만들고 이곳에 가져다둔 다음 여기서 해동하는 것이다. 이렇게 하면
c:\usr\texmf-kpr
폴더 아래에 압축이 풀린다.
- cmd 또는 Terminal을 열고 다음 명령을 실행한다. (> 기호는 프롬프트를 의미하므로 직접 써넣는 것이 아니다. 압축을 푼 위치는 각자의 사정에 맞게 하라. 만약 빈 칸이 있는 위치에 압축을 풀었다면 따옴표로 감싸준다.)
> initexmf --register-root=C:\usr\texmf-kpr > initexmf -u
- updmap 설정 파일 편집 (중요): 커맨드 창에서 다음 명령을 실행한다.
> initexmf --edit-config-file updmap
- 그러면 Notepad가 열리면서 주석문 한 줄 있는 상태가 될 것이다.여기에 다음 내용을 적어넣고 저장한다.
Map unfonts-base.map Map unfonts-other.map Map nnmbrfonts.map Map kotex-midkor.map
6 저장 후에 다음 명령을 실행한다.> updmap
폰트 ¶
c:\usr\texmf-kpr\fonts\truetype
아래에 두 종류의 트루타입 폰트가 있다. 함초롬 LVT와 나눔 트루타입이다.- 해당 디렉터리로 들어가서 윈도우즈에 설치한다.