#alias "KTUG 사설 저장소", KTUG사설저장소 [[TableOfContents]] == 목적 == * KTUG 사설저장소는 한국어 사용자를 위한 패키지로서 CTAN(TeX Live)을 통하여 제공되지 않는 것을 추가적으로 제공하기 위하여 운영한다. * CTAN에 업로드하지 않을 kotex-euc, kotex-midkor, unfonts-type1을 유지 * 한글 문서 작성에만 특화되어 CTAN에 업로드할 필요가 크지 않은 패키지의 제공 * 기타 == 설치전 주의 사항 == * 요약: 영어문서만 작성하는 경우, 사설저장소에서 제공하는 대부분의 패키지는 필요하지 않다. * KTUG 사설 저장소가 제공하는 패키지는 TeXLive에 올라오지 않은 패키지를 제공하지만 ''일반적인 사용자''라면 굳이 설치할 필요는 없다. * 설치 안내 페이지들이 사설 저장소 설정을 권장하는 경우가 많다. 이는 예전에는 한글 조판과 관련한 package가 충분히 CTAN에 올라가지 않아서, 사설저장소를 이용하여 이를 제공하여야 하였기 때문이다. 그러나 2000년대 중반부터 한글 지원의 많은 부분이 CJK와 Unicode 지원 확대에 힘입어 CTAN에 올라갔기에, 굳이 추가 설치를 필요로 하지 않는다. * 설치 안내 페이지에서 사설 저장소 설정을 권장하는 이유는 KTUG의 많은 예제 문서가 사설 저장소 패키지를 참조하는 경우가 많기 때문에 처음사용자의 당황스러움을 덜어주자는 것이다. ''2000년대 중반 이후에는 불필요하다''고 단정하는 것은 윗문단 작성자의 개인 의견이다. (물론 이 문단의 견해도 개인 의견이다.) * 위의 ''일반적인 사용자''란 주로 영어 논문 작성을 위하여 TeX을 사용하는 표준적인 사용자를 가리킨다. 이 경우에 사설저장소는 불필요하다. == 저장소 활용 == === mirror site === * 2023/03/31. {{{http://ftp.ktug.org/KTUG/texlive/tlnet}}}과 {{{https://cran.asia/KTUG/texlive/tlnet}}}은 TeXLive 2023을 지원하지 않는다. TeXLive 2023 이후라면 {{{https://mirror.ischo.org/KTUG/texlive/tlnet}}}을 주소로 써야 한다. * 2022/04/09. (2021년 9월 27일 이후 KTUG ftp의 Private Repository 업데이트 안됨) * 그러므로 {{{http://ftp.ktug.org/KTUG/texlive/tlnet/}}} 및 이로부터 미러링하고 있는 {{{https://cran.asia/KTUG/texlive/tlnet/}}}을 저장소 주소로 쓰면 2021년 9월 이전 상태로만 서비스받을 수 있다. * 대안 주소로 {{{https://mirror.ischo.org/KTUG/texlive/tlnet/}}}이 2022년 4월 9일부터 운영되고 있으므로 여기를 저장소로 등록하고 최근의 업데이트와 gpg public key를 얻으면 문제가 없다. * --다만, 아래 tlmgr 사용 예시에서는 원래 배포처인 ktug 또는 cran 사이트 주소를 수정하지 않고 두었음.-- * 2020/07/31. CRAN Mirror 0-Cloud-East-Asia에서 KTUG Private Repository를 mirroring한다. * KTUG 서버의 대역폭이 매우 취약한바, 이쪽 미러를 활용하는 것을 추천한다. * ktug 서버 ```http://ftp.ktug.org/KTUG/texlive/tlnet/``` 대신 다음 주소를 쓰면 빠르게 이용할 수 있다.{{{ https://cran.asia/KTUG/texlive/tlnet/ }}} === 저장소의 등록과 관리 === TeX Live의 tlmgr 유틸리티를 이용하여 저장소를 등록, 관리할 수 있다. 다음 절차에서 부분은, Windows에서는 생략, Mac OS X에서는 sudo, 리눅스에서는 sudo -i 로 대체한다. 다음 설명에서 저장소 주소(``````)에 해당하는 부분은 위의 "mirror site" 소절을 참고. 1. ["TeX Live"] [ko.TeX] 저장소를 다음과 같이 하여 추가한다.{{{ # tlmgr repository add ktug}}} 1. pinning을 추가한다. {{{ # tlmgr pinning add ktug "*" }}} 1. 필요한 패키지를 설치한다. 예를 들어:{{{ # tlmgr install nanumttf hcr-lvt}}} 1. 저장소가 등록되어 있으면 업데이트는 다음 명령으로 함께 (자동으로) 이루어진다. {{{ # tlmgr update --all --self }}} === 패키지 정보 보기 === 예를 들어 kotex-euc 패키지의 정보를 보려면(패키지를 설치하지 않은 상태에서도 확인 가능) {{{ # tlmgr info kotex-euc }}} 결과는 다음과 같다.{{{ package: kotex-euc repository: ktug/100 category: Package shortdesc: ko.TeX macros for EUC-KR encoding installed: No sizes: src: 13k, doc: 5149k, run: 321k, bin: 117k relocatable: No }}} === 저장소의 제거 === 1. 패키지를 제거하려면, 예를 들어{{{ # tlmgr remove nanumttf }}} 1. 저장소를 제거하려면 {{{ # tlmgr repository remove ktug # rm -f /usr/local/texlive/texmf-local/tlpkg/pinning.txt}}} === pinning 확인/제거/추가 === 1. pinning 확인 {{{ # tlmgr pinning show }}} attachment:pinningshow1.png 1. pinning 제거 {{{ # tlmgr pinning remove ktug --all # tlmgr pinning remove kotex --all (이전에 설정한 kotex:*이 남아 있을 때)}}} 1. pinning 추가 {{{ # tlmgr pinning add ktug "*" }}} * 유닉스 계열 운영체제(맥, 리눅스) 따옴표로 감싸는 것에 주의! === tar.xz 파일로 설치 === {{{}}}에서 직접 다운받은 tar.xz 압축파일로 설치를 할 경우, 파일이 있는 경로에서 다음을 실행하면 된다. {{{ # tlmgr install --file jiwonlipsum.tar.xz (패키지 설치) # tlmgr install --file jiwonlipsum.doc.tar.xz (패키지 documentation 설치)}}} == 연혁 == * 2008년부터 현재까지 KTUG 서버를 통하여 ["ko.TeX"] 관련 패키지를 제공해왔다. * 2013년 11월 이후, ["ko.TeX"]의 주요 패키지는 CTAN, ["TeX Live"], MiKTeX을 통하여 배포된다. * 사설저장소에는 한국어 사용자를 위한 추가적 보조적 패키지만 존재한다. * 2017년 07월부터는 단일 압축파일로 제공되는 패키지들의 경우 따로 [[https://koreantug.github.io/ktugpr-browser|KTUG PR browser]]에서도 받을 수 있도록 하였다. * 2020년 8월부터 CRAN mirror의 0-Cloud-East-Asia에서 미러링. https://cran.asia/KTUG/texlive/tlnet/ * 2022년 4월부터 {{{https://mirror.ischo.org/KTUG/texlive/tlnet}}}에서 미러링. == 참고 == * KTUG 게시물 2014.04.25. http://www.ktug.org/xe/index.php?document_srl=181846 * KTUG 사설저장소는 ''tlmgr이 있는 TeX Live'' 시스템에서 동작한다. * MiKTeX 사용자는 이 사설저장소를 이용할 수 없다. * [http://www.ktug.org/xe/index.php?mid=KTUG_QnA_board&document_srl=252947 우분투에서 hcr-lvt 사용하기] == 설치 가능한 패키지 == 2021-04-02, 현재. (KPR browser 링크 삭제) * '''colorjamo''' 한글 자소(자모)에 색칠하기 (DohyunKim) * '''arara-rules-ko''' 한글 사용자를 위한 arara rules 추가 * '''graphicsonthefly''' Import and include graphics from url * '''hangulfontset''' 간단하게 한글 폰트 설정하기 * {{{texdoc hangulfontset}}} * {{{texdoc unfontsxe}}} * '''hanjacnt''' 숫자를 한자와 한글 표기로 표현한다. * '''hcr-lvt''' [함초롬LVT] 트루타입 폰트 * '''hnja2hngl''' 한자로 입력된 텍스트에 대하여 대응하는 한글 음을 붙여준다. * '''ifpxltex''' 현재 사용 중인 엔진을 확인 * --'''istgame''' game tree 그리기-- (2015–2017, CTAN upload 후 삭제 2017/10/02) * '''jiwonlipsum''' Lorem ipsum for Korean * '''ko-blacklist''' luatex culprit font blacklist (obsolete) * '''kocircnum''' Typesetting circled integer * '''kotex-euc''' [EUC-KR] 한글 문서 작성 * '''kotex-midkor''' pdfTeX을 위한 옛한글 처리 * ---'''kotex-sections''' 옛날 HLaTeX 절표제--- (삭제: 2022/07/23) * '''ksbaduk''' Drawing Baduk (go) Diagrams with TikZ * '''ksmisc''' ksjosaref, kslinematters, ksmisc, kstextks, preparefont * '''kswrapfig''' 그림과 텍스트 사이의 간격과 위치를 조절하는 옵션을 제공 * '''ksforloop''' for-loop * '''ksruby''' xelatex에서 루비문자 사용 * '''ktugbin''' (Windows) 윈도우즈 사용자를 위한 ko.TeX Live 추가 실행 파일 * '''nanumbaruntype1''' 나눔바른고딕 type1 * '''nanumttf''' 나눔명조/고딕 트루타입 * '''ob-chapstyles''' A few chapter styles for oblivoir class * ---'''ob-mathleading''' amsmath 패키지의 여러 줄 수식 환경의 행 간격을 본문의 행 간격과는 무관하게 일정하게 고정하거나 임의로 변경할 수 있도록 하는 패키지--- (2021/03/15, 삭제) * '''readhanja''' A LuaLaTeX package for semi-automatized typesetting of Hanja-to-Hangul sound values. * '''texworks-config''' (Windows) 윈도우즈 사용자를 위한 ko.TeX Live의 TeXworks 설정 (obsolete) * '''unfonts-base-type1''' 은 글꼴 (type1) * '''unfonts-other-type1''' 은 글꼴 (type1) (2022/04 이후) * '''pgreenbook''' Juho Lee's The Green Book * '''knufakelogo''' Tikz로 그린 공주대학교 로고 (by ischo) * '''kshcrkey''' HCR Batang LVT 폰트의 키캡 문자 == 팁 == * ---KTUG Private Repository의 모든 패키지를 한꺼번에 모두 설치하려면?--- 한꺼번에 다 설치해두려 하지 말고 필요할 때 필요한 것만 설치하자. == KTUG PR browser =={{{ 2021년 3월 현재 업데이트되지 않고 있음. 일부 패키지는 업데이트 전의 예전 파일이므로 이 사이트로부터 다운로드받지 않는 것을 권장함. }}} KTUG Private Repository에 등재된 패키지들에 관한 간단한 설명 및 documentation을 [[https://koreantug.github.io/ktugpr-browser|KTUG PR browser]]에서 웹에서 볼 수 있게 한 서비스였다. CTAN에서와 같이, 각각의 저자에 대한 정보도 함께 확인할 수 있다. tar.xz 형식의 패키지들만을 등재했으므로 폰트 관련 패키지들은 아직 등재되지 않은 상태이다.